1 edition of Beyond the rice fields found in the catalog.
Beyond the rice fields
Naivo
Published
2017
.
Written in English
Edition Notes
Translated from the French.
Statement | Naivo ; translated from the French by Allison M. Charette |
Classifications | |
---|---|
LC Classifications | PQ3989.3.N245 A9313 2017 |
The Physical Object | |
Pagination | 358 pages |
Number of Pages | 358 |
ID Numbers | |
Open Library | OL26937045M |
ISBN 10 | 1632061317 |
ISBN 10 | 9781632061317 |
OCLC/WorldCa | 975139829 |
Beyond the Rice Fields is a breathtaking monsoon of a book.” —Noah Mintz, Green Apple Books on the Park (San Francisco, CA) “Naivo’s novel, the first from Madagascar to be translated into English, pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it /5(8). Beyond the Rice Fields is a book that resists classification. On one level, Fara and Tsito fill the role of star-crossed lovers, and on some levels, Beyond the Rice Fields is a love story. Still 9/
translated by Allison M. Charette Restless Books Pub date: Octo The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Naivo’s magisterial Beyond the Rice Fields delves into the upheavals of the nation’s past as it confronted Christianity and modernity, through the twin narratives of a slave and his master’s. Restless Books, The opening of Beyond the Rice Fields, set in 19th-century Madagascar, evokes the mists of memory, of bittersweet childhood lost in ating chapters are narrated by Tsito, sold as a slave at the age of nine, and Fara, whose largely absent father purchased Tsito and left him with her mother and grandmother.
Beyond the Rice Fields Naivo Allison M. Charette, Translator Restless Books (Oct 3, ) Softcover $ (pp) Beyond the Rice Fields demonstrates with omniscient sadness mankind’s ability to commit horrific acts. Naivo’s Beyond the Rice Fields follows the tumultuous history of nineteenth-century Madagascar and, more. This entry in the Why This Book Should Win series is from reader, reviewer, and BTBA judge P.T. Smith.. Beyond the Rice Fields by Naivo, translated from the French by Allison M. Charette (Madagascar, Restless Books). Naivo’s Beyond the Rice Fields is the first Malagasy novel ever translated into English. That’s no reason to win the BTBA, but it’s a damn lovely thing, isn’t it?
It is a vast and ambitious book, bristling with information about the history and culture of Madagascar. Beyond the Rice Fields is a spiraling, dense, and prickly work, difficult to access until the foreign reader has agreed to put in some time and effort.
But /5(11). Beyond the Rice Fields is, ultimately, a novel about the mass purges and killings carried out by the Imerina queen in Madagascar in the midth /5.
Beyond the Rice Fields is a breathtaking monsoon of a book.” —Noah Mintz, Green Apple Books on the Park (San Francisco, CA) “Naivo’s novel, the first from Madagascar to be translated into English, pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it teetered “on the verge of catastrophe.” /5(10).
It is a vast and ambitious book, bristling with information about the history and culture of Madagascar. Beyond the Rice Fields is a spiraling, dense, and prickly work, difficult to access until the foreign reader has agreed to put in some time and effort.
But once the effort is put in, it is richly rewarding.”. His first novel, Beyond the Rice Fields, was published in its French original version in March by Éditions Sépia in Paris.5/5(1). The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Naivo’s magisterial Beyond the Rice Fields delves into the upheavals of the nation’s past as it confronted Christianity and modernity, through the twin narratives of a slave and his master’s daughter.
5/5(1). Beyond the Rice Fields The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Naivo’s magisterial Beyond the Rice Fields delves into the upheavals of the nation’s past as it 5/5(2). Beyond the Rice Fields is a breathtaking monsoon of a book.” —Noah Mintz, Green Apple Books on the Park (San Francisco, CA) “Naivo’s novel, the first from Madagascar to be translated into English, pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it teetered “on the verge of catastrophe.”.
Introduction. The first novel from Madagascar ever to be translated into English, Naivo’s magisterial Beyond the Rice Fields delves into the upheavals of the nation’s past as it confronted Christianity and modernity, through the twin narratives of a slave and his master’s daughter.
Fara and her father’s slave, Tsito, have been close since her father bought the boy after his forest. Beyond The Rice Fields is a tour de force about the global history of human bondage and the competing narratives that keep us from recognising ourselves/5(9). Beyond the Rice Fields demonstrates with omniscient sadness mankind’s ability to commit horrific acts.
Naivo’s Beyond the Rice Fields follows the tumultuous history of nineteenth-century Madagascar and, more closely, the fated romance between 5/5.
Beyond the Rice Fields, a sprawling work by the Malagasy writer known as Naivo (his full name is Naivoharisoa Patrick Ramamonjisoa), is the first novel from. Beyond the Rice Fields Restless Books, Octo These consequences are witnessed and lived by the novel’s two narrative voices: Tsito.
Until two weeks ago, Beyond the Rice Fields -- by Naivo -- was the only novel by a Malagasy writer to have been translated into English.
The translator, Allison Charette, doubled that number this month with her newly released translation of Ravaloson’s Return to the Enchanted Island. Beyond the Rice Fields visits Madagascar during the first. Beyond the Rice Fields is a tour de force that has much to teach us about human bondage and the stories we tell to face—and hide from—ourselves, each other, our pasts, and our destinies.
Beyond the Rice Fields will be published by Restless Books in Fall This piece is part of the PEN/Heim Translation Series, which features excerpts and essays from recipients of this year’s PEN/Heim Translation Fund Grants.
Sincethe Fund’s annual contribution for grant awards has been augmented by support from Amazon. Beyond the Rice Fields is a breathtaking monsoon of a book.” —Noah Mintz, Green Apple Books on the Park (San Francisco, CA) “Naivo’s novel, the first from Madagascar to be translated into English, pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it.
Beyond the Rice Fields Naivo, trans. from the French by Allison M. Charette. Restless, $ trade paper (p) ISBN Buy this book Naivo’s novel, the first from Madagascar to. Get this from a library. Beyond the rice fields.
[Naivo; Allison M Charette] -- Fara and her father's slave, Tsito, have been close since her father bought the boy after his forest village was destroyed. Now in Sahasoa, amongst the cattle and rice fields, everything is new for.
Beyond the Rice Fields is a tour de force that has much to teach us about human bondage and the stories we tell to face—and hide from—ourselves, each other, our pasts, and our destinies.5/5(3). Beyond the Rice Fields is a breathtaking monsoon of a book.” —Noah Mintz, Green Apple Books on the Park (San Francisco, CA) “Naivo’s novel, the first from Madagascar to be translated into English, pairs a sweeping, tragic love story with the 19th-century history of his island, when it teetered “on the verge of catastrophe.”.
Beyond the Rice Fields is said to be the first novel from Madagascar to be translated into English (and it isn’t even written in Malagasy, it’s written in French), and it comes from a small American publisher called Restless Books. (It had odd books to its name on the day I looked).Beyond the Rice Fields (Book): Naivo: Fara and her father's slave, Tsito, have been close since her father bought the boy after his forest village was destroyed.
Now in Sahasoa, amongst the cattle and rice fields, everything is new for Tsito, and Fara at last has a companion. But as Tsito looks forward to the bright promise of freedom and Fara, backward to a dark, long-denied family history.